well it's someone's birthday outthere so I figure a little message is in store - since she's also Portuguese...I will do my sad attempt in trying to wish you a happy birthday in the mother tongue...here goes:
Querida Ana Sofia...eu sei este nao e o momento de dizer de quem parte de Portugal e melhor (a verdade e que nos todos sabemos que e minha parte!!!) De qualquer maneira, em uma nota mais seria: eu quis desejar que voce tenho um 21o aniversario verdadeiramente feliz e aquele tudo que deseje para vem a realidade. Voce foi um excesso grande da amiga os anos passados e sua paciencia e a compreensao nunca serao esquecida. E agradevel saber que eu posso falar como alguem sobre os coisas estranho que me faz no homem que eu sou. Voce merece o mundo. Mais uma vez, feliz anniversario...um beijo e um abraco muito forte, Joao.
- wow...that was painful. P.S - I don't know how to do accents on my computer...so half the things here actually means something else. Here's hoping Ana that you know what I'm trying to say.

No comments:

Olds Posts