well it's someone's birthday outthere so I figure a little message is in store - since she's also Portuguese...I will do my sad attempt in trying to wish you a happy birthday in the mother tongue...here goes:
Querida Ana Sofia...eu sei este nao e o momento de dizer de quem parte de Portugal e melhor (a verdade e que nos todos sabemos que e minha parte!!!) De qualquer maneira, em uma nota mais seria: eu quis desejar que voce tenho um 21o aniversario verdadeiramente feliz e aquele tudo que deseje para vem a realidade. Voce foi um excesso grande da amiga os anos passados e sua paciencia e a compreensao nunca serao esquecida. E agradevel saber que eu posso falar como alguem sobre os coisas estranho que me faz no homem que eu sou. Voce merece o mundo. Mais uma vez, feliz anniversario...um beijo e um abraco muito forte, Joao.
- wow...that was painful. P.S - I don't know how to do accents on my computer...so half the things here actually means something else. Here's hoping Ana that you know what I'm trying to say.
posted by Anonymous at 4/14/2003 01:48:00 PM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment